Copyright (?) : jullie zijn gewaarschuwd.....
Geplaatst: 10-01-03 22:10
Vandaag heb ik in een moment van verveling op Google het woord “vaquero” ingetypt om te kijken of een bepaalde website daarmee werd gevonden. Al bladerend door de vele tientallen verwijzingen, vielen mij 3 website’s op, waar de bijgesloten teksten geheel gelijk waren aan teksten op mijn privé site (www.sablou.com) .
1 site daarvan was: jawel, mijn eigen site. OK dus.
Maar de 2 andere kende ik niet en dus ging ik eens op onderzoek.
Ter sterking van mijn ijdelheid vond ik op deze site’s (1 persoonlijke site en 1 site van een manege c.q. rijstal) pagina’s vol met teksten, die van mijn hand stammen. Incl. (opzettelijke) taalfouten. Letterlijk de punten en komma’s op exact dezelfde plaats. In 1 geval zelfs de, in de tekst voorkomende, schietende cowboy op exact dezelfde plaats. Copy & Paste heet dat in Windows taal.
Niets op tegen natuurlijk, zoals gezegd, ik ben ijdel.
Maar Louis zou Louis niet zijn, als hij beide eigenaren toch niet even had laten weten, dat men “mooi” gebruik had gemaakt van zijn proza. Een bedankje, verwijzing, of (echt zakelijk als ik ben) een verwijzing naar mijn andere –zakelijke- site, was naar mijn mening wel op zijn plaats.
Van de eigenaar van de persoonlijke site kreeg ik echter als antwoord, dat hij weliswaar blij was dat meerdere westernrijders gelijke mening waren, maar dat er geen woord van onze site kwam. Sterker, hij kwam met allerlei (overigens onterechte) technische aspecten en aanmaakdatum’s van site’s, waaruit volgens hem bleek, dat niet hij de kopieerder was, maar ik (van zijn site).
Zo, jullie zijn gewaarschuwd !!!!. Mijn teksten jat ik op Internet en mijn verhalen komen uit de bundels van Ian Fleming.
MVG Louis
1 site daarvan was: jawel, mijn eigen site. OK dus.
Maar de 2 andere kende ik niet en dus ging ik eens op onderzoek.
Ter sterking van mijn ijdelheid vond ik op deze site’s (1 persoonlijke site en 1 site van een manege c.q. rijstal) pagina’s vol met teksten, die van mijn hand stammen. Incl. (opzettelijke) taalfouten. Letterlijk de punten en komma’s op exact dezelfde plaats. In 1 geval zelfs de, in de tekst voorkomende, schietende cowboy op exact dezelfde plaats. Copy & Paste heet dat in Windows taal.
Niets op tegen natuurlijk, zoals gezegd, ik ben ijdel.
Maar Louis zou Louis niet zijn, als hij beide eigenaren toch niet even had laten weten, dat men “mooi” gebruik had gemaakt van zijn proza. Een bedankje, verwijzing, of (echt zakelijk als ik ben) een verwijzing naar mijn andere –zakelijke- site, was naar mijn mening wel op zijn plaats.
Van de eigenaar van de persoonlijke site kreeg ik echter als antwoord, dat hij weliswaar blij was dat meerdere westernrijders gelijke mening waren, maar dat er geen woord van onze site kwam. Sterker, hij kwam met allerlei (overigens onterechte) technische aspecten en aanmaakdatum’s van site’s, waaruit volgens hem bleek, dat niet hij de kopieerder was, maar ik (van zijn site).
Zo, jullie zijn gewaarschuwd !!!!. Mijn teksten jat ik op Internet en mijn verhalen komen uit de bundels van Ian Fleming.
MVG Louis