en de rest zou ik toch echt niet weten al ben ik zelf belgisch! bel al teveel vernederlands denk ik
isabelle
Berichten: 3447
Geregistreerd: 28-08-02
Woonplaats: terneuzen
Geplaatst: 11-07-03 15:06
wie weet er de volgende:
propetaris flik velo zetel flute
oja, voor de belgen een handige tip, zeg nooit tegen een nederlander dat ie een dikke nek heeft want dit heeft dus een hele andere betekenis dan in belgie!!!
Jola
Berichten: 2783
Geregistreerd: 28-01-03
Woonplaats: Kapellen (Belgie)
Geplaatst: 11-07-03 15:24
flik = politie velo = fiets zetel = stoel/bank
maar wat betekent "dikke nek" dan in Belgie
Lennon
Berichten: 4342
Geregistreerd: 01-09-01
Woonplaats: Belgisch Limburg
Geplaatst: 11-07-03 17:45
Dikke nek in België betekent dat je arrogant bent, nogal veel eigendunk hebt... Maar wat betekent het in Nederland dan, buiten dat ze het letterlijk zouden kunnen opvatten
skatje
Berichten: 1033
Geregistreerd: 27-04-03
Woonplaats: Wijchen
Geplaatst: 11-07-03 18:13
sonjabelgium schreef:
Nog eentje .... wie kent een VOUTE?
Das een grote fout! hahahahahha sorry hoor, ben super melig geworden van het lezen van dit topic. En dat gewurmsel gebeuren is dat net zo iets als gepier?
Jola
Berichten: 2783
Geregistreerd: 28-01-03
Woonplaats: Kapellen (Belgie)
Geplaatst: 11-07-03 19:45
Natalie schreef:
Dikke nek in België betekent dat je arrogant bent, nogal veel eigendunk hebt... Maar wat betekent het in Nederland dan, buiten dat ze het letterlijk zouden kunnen opvatten
Precies wat jij zegt: arrogant
angelke
Berichten: 5137
Geregistreerd: 28-04-02
Woonplaats: Brasschaat (België)
Geplaatst: 11-07-03 20:11
flute=niks , ja, flut gewoon . Rommel, of hoe je het ook wilt noemen. En wat is dan het verschil van dikke nek volgens jouw Isabelle?
ponyzotje
Berichten: 6364
Geregistreerd: 21-10-01
Woonplaats: Erpe-Mere
Geplaatst: 11-07-03 22:15
Botervlieg schreef:
(Komt mogelijk van het Franse 'papetier' o.i.d.?)
aha! dat verklaart een deel van het taaltje vd belgen
een assiete ne coup ... is allemaal van het frans
maareh sonjabelgium, met jouw woorden kom ik als maar 12 km ver van je wonende ook in de problemen hoor...
isabelle
Berichten: 3447
Geregistreerd: 28-08-02
Woonplaats: terneuzen
Geplaatst: 11-07-03 22:18
flute - fluitje
nou hier komt het verhaal van de dikke nek
dikke nek in het belgisch betekend dat je als je bv veel opschept over jezelf je een dikke nek kan krijgen, ik vind het niet arrogantie!!
dus mijn vriend aan het opscheppen over zichzelf bij mijn schoonouders en ik zeg dus doodleuk, ah joh, straks krijg je nog een dikke nek!! Schiet mijn schoonmoeder daar uit der slof van en waar zit je opvoeding en tralalala, ik helemaal rood en had echt zoiets van wat is dat!! Dacht ze ipv dikke nek, dikke mek gehoord te hebben, jajaj, klein verschilletje qua uitspraak maar zeg het maar eens snel en je hoort het verschilletje niet, een dikke mek is dus een dikke p**mel
Althans volgens mijn schoonmoeder!! Achterna wel mee gelachen maar toch ff
en wat is nu een propetaris??? die ha dje nog niet beantwoord!!
leentje
Berichten: 3822
Geregistreerd: 02-06-02
Geplaatst: 11-07-03 22:21
dikke nek gaat zowel over hoge eigendunk als arrogantie (en hangen die twee dingen trouwens niet samen ? )
angelke
Berichten: 5137
Geregistreerd: 28-04-02
Woonplaats: Brasschaat (België)
Geplaatst: 11-07-03 22:48
Als je een hoge eigendunk hebt, ben je wel arrogant, dus hangt dat wel samen denk ik;). Maar dikke mek heb ik nog nooit van gehoord .
isabelle
Berichten: 3447
Geregistreerd: 28-08-02
Woonplaats: terneuzen
Geplaatst: 11-07-03 23:08
ahhaha ik had ook n og nooit van dikke mek gehoord maar nu wel
dikke nek hoeft niet altijd arrogantie te zijn:
het kan volgens mijn twee betekenissen hebben:
iemand die over zichzelf ff opschept ( niet overdreven)
iemand die doet alsof ie alles is en dat is arrogantie!!
euh mijn mening, ik zoek alvast dekking voor ik aangevallen word }>
sonjabelgium
Berichten: 6907
Geregistreerd: 11-09-02
Geplaatst: 11-07-03 23:52
Tja, ponyzotje, nu wonen we maar een "stap" van mekaar af, maar er is een tijd voor "kooigem" van mij ... De meeste woorden die ik opgaf zijn vanuit de regio Torhout ... en andere weer van het Roeselaarse ... en nog andere van de kustregio
Even dus uitleggen ...
Een VOUTE is geen grote fout, maar een kamer gelegen boven een half ondergrondse en half bovengrondse kelder. Een Tabbeart is een Slaapkleed, je hebt er met sleppen en zonder ... (met en zonder slippen, dus voor mannen en vrouwen ) Een Puppehoale of korrewoagen is een kruiwagen Triebeltrote is "iets opziensbarends" De Dilt is de hooizolder En de Diltekater is een vrijer die op de "dilt" op z'n lief zit te wachten Een ruggevintje is een pedofiel ... (dus alle begrip dat deze niet gekend is ponyzotje ) Een buketetje of een bukepitje is inderdaad een navel of "buikputje" Een Vliendermuus is een vleermuis ....
Als ik er vergeten heb, vraag maar, want ik heb er al zoveel gezet dat ik best wel eentje kan vergeten te "vertalen" hebben
skatje
Berichten: 1033
Geregistreerd: 27-04-03
Woonplaats: Wijchen
Geplaatst: 12-07-03 00:08
Ik hou toch vol dat VOUTE, FOUTE moet zijn! Maar even zonder dollen wat is dan een biezabijs en wat is gewurmsel ?
Idra
Berichten: 6129
Geregistreerd: 12-10-02
Woonplaats: Kortenaken (België)
Geplaatst: 12-07-03 00:29
Pff... ik ben zelf een rasecht Belg maar sommige woorden (met name van de Antwerpenaars onder ons en ook wel Sonjabelgium) versta ik toch ook niet hoor!!
Verder pas ik mij heel erg aan op dit forum. Ook als ik met Nederlanders praat (i-net of irl), pas ik mijn taalgebruik heel erg aan.
Ik ben helemaal niet opgevoed in een dialect (heb wel een streekaccent, maar niet specifieke woorden), maar wel echt in het AN, wat tot gevoog heeft dat zelfs mijn vriend soms woorden gebruikt die ik niet ken.
Voorts zeg ik ook 'beenbeschermers' tegen 'getten en 'trailer' tegen 'van'...
ponyzotje
Berichten: 6364
Geregistreerd: 21-10-01
Woonplaats: Erpe-Mere
Geplaatst: 12-07-03 01:25
ik zeg hatten, van of trailer maakt niet uit. echt dialect ken ik niet zoveel either. ik pas me ook erg aan, als ik bv naar limburg ga (familie) praat ik zoals hen. ga ik naar brugge, praat ik brugs, antwerpen antwerps. hoeveel ik ook probeer westvlaams te praten, in andere provincies pas ik me aan. hollands trouwens ook. best geinig
Botervlieg
Berichten: 9130
Geregistreerd: 20-04-03
Woonplaats: adoptie-Ian woont bij www.aap.nl !
Geplaatst: 12-07-03 04:20
Denk maar niet dat je Ollanders blij maakt met dat aanpassen, hoor. Mij zeker niet. Ik vind het doodjammer als Vlaamse tv-presentatoren daar ook zo hun best voor doen. Jullie dialecten zijn veel te mooi om verloren te laten gaan!
Bestaat er bij jullie trouwens ook zoiets als ABV ? Het Algemeen Beschaafd Nederlands is het dialect dat in de omgeving van Haarlem gesproken wordt. Bekakt Nederlands wijkt daar weer van af.
leentje
Berichten: 3822
Geregistreerd: 02-06-02
Geplaatst: 12-07-03 07:42
nee zenne ( ) Alleen maar A(lgemeen) N(ederlands)
ponyzotje
Berichten: 6364
Geregistreerd: 21-10-01
Woonplaats: Erpe-Mere
Geplaatst: 12-07-03 09:38
Botervlieg schreef:
Denk maar niet dat je Ollanders blij maakt met dat aanpassen, hoor. Mij zeker niet.
ahja maar ik doe dat niet expres he! ik vind het supermoeilijk om in m'n eigen dialect te praten tegen iemand die verstaanbaar praat op een andere manier.
vroeger was het ABN (algemeen beschaafd nederlands), nu is dat dus gewoon AN geworden. er zijn geen regels voor de dialecten. op school is het verboden dialect te spreken.
Botervlieg
Berichten: 9130
Geregistreerd: 20-04-03
Woonplaats: adoptie-Ian woont bij www.aap.nl !
Geplaatst: 12-07-03 11:22
Is er dan niets tussen AN en zwaar dialect dat voor mensen uit een andere regio moeilijk verstaanbaar is?
In Nederland zal het bijv. veel Friezen moeilijk vallen om Limburgers te verstaan. Die spreken dan een soort AN met elkaar dat nog lang geen ABN is. Hoe is dat in België?
En (b'tje OT) is het nou werkelijk zo dat Franstalige Belgen het alleen maar 'verdoemen' om Nederlands te verstaan? (Als ik dat merk, spreek ik 'acutement' geen letter Frans meer en maak dan zijdelings nog een opmerking over 'domme Belgen'; verstaan ze immers niet? }> )
ponyzotje
Berichten: 6364
Geregistreerd: 21-10-01
Woonplaats: Erpe-Mere
Geplaatst: 12-07-03 11:26
alle vlamingen spreken de taal van het land waar ze naartoe gaan, terwijl de walloniers en alle buitenlanders ook hier hun eigen taaltje spreken. (heb het niet over NL'ers natuurlijk ). wij passen ons dus ook altijd aan. de fransen doen idd geen moeite om nederlands te leren.
caro_vt
Berichten: 3605
Geregistreerd: 02-02-03
Geplaatst door de TopicStarter: 12-07-03 19:12
jep welke talen spreken de meeste nederlanders/belgen zoal niet?
nederlands (hihi) frans engels en dan duits soms nog spaans of italiaans, of wie weet wat nog allemaal.
maar goed nog eentje voor de nederlanders:
wat zijn kinderkopkes????? nee geen hoofden van kinderen, try again!
skatje
Berichten: 1033
Geregistreerd: 27-04-03
Woonplaats: Wijchen
Geplaatst: 12-07-03 19:32
ik denk hetzelfde als bij ons kinderkopjes. Oftewel straatstenen.
mdmoiselle
Berichten: 847
Geregistreerd: 04-12-02
Woonplaats: Drenthe
Geplaatst: 12-07-03 20:03
Ik ken wel "dikke mik", maar geen dikke mek ofzo Ik denk ook dat kinderkopjes straatstenen zijn. Ik spreek Nederlands (uiteraard ) Engels, Duits en een piep klein beetje Frans. Ik zou wel heel graag Spaans en Italiaans willen leren, dat lijkt me erg leuk, maarja, ik denk niet dat ik dat er nog bij kan doen bij het paardrijden en studeren. Drents en Gronings versta ik prima (kan het alleen niet spreken, ik mocht nooit in het dialect praten van mijn ouders), maar Fries versta ik echt niet Je hebt zelfs een Drents woordenboek (daar heeft mijn oma aan meegewerkt )
Ik vind het altijd zo grappig dat Nederlandse programma's op Belgische zenders worden ondertiteld, en andersom ook.