Wie weet waar ik dit kan vinden?

Moderators: EvelijnS, Murthul, Muurp, Berdien

Antwoord op onderwerpPlaats een reactie
 
 
Chantal

Berichten: 4910
Geregistreerd: 01-09-01
Woonplaats: Harderwijk

Wie weet waar ik dit kan vinden?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 24-03-03 21:18

Ik zoek informatie over de schrijver: Charlotte Brontë

Zij heeft het boek Jane Eyre geschreven!


Wie o wie weet waar ik dit kan vinde



BEDANKT


Miep

Berichten: 1707
Geregistreerd: 13-03-03
Woonplaats: Enschede

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-03-03 21:18

Google?

Groetjes Miep Knipoog

* Profiel aangepast, nu met foto's *

Chantal

Berichten: 4910
Geregistreerd: 01-09-01
Woonplaats: Harderwijk

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 24-03-03 21:23

he ik al geprobeerd!

irene

Berichten: 3538
Geregistreerd: 08-06-01
Woonplaats: Culemborg

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-03-03 21:43


The best thing for the inside of a horse is the outside of a stable.
Jacob R. Ludlow,1897

Chantal

Berichten: 4910
Geregistreerd: 01-09-01
Woonplaats: Harderwijk

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 24-03-03 21:46

Ja maar dat is allemaal engels
en ik zoek een nederlandse
Wel bedankt!

Amulet

Berichten: 4064
Geregistreerd: 02-05-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-03-03 21:53

Het is wat omslachtig, maar ik heb in de bibliotheek laatst een boek gezien over de hele familie Brontë, ik heb namelijk net een boek gelezen van Emily Brontë, haar zus(je) volgens mij.
Dat boek, over de familie, was nederlands, maar het ligt eraan hoeveel moeite je er voor wilt doen hè Haha!

de Kwien of Grunn! heeft een nieuw profiel!

irene

Berichten: 3538
Geregistreerd: 08-06-01
Woonplaats: Culemborg

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-03-03 21:54


The best thing for the inside of a horse is the outside of a stable.
Jacob R. Ludlow,1897

ibikus
Berichten: 20688
Geregistreerd: 15-05-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-03-03 21:55

Afbeelding
www.bol.com

Recensie('s):

Een van de grootste klassieken van de 19e eeuwse Engelse literatuur. Het plot rammelt hier en daar vanwege de onwaarschijnlijke toevalligheden en de toon is wel eens te melodramatisch. Toch heeft dit verhaal over de liefde van een arme lelijke wees voor de rijke aantrekkelijke Rochester velen geboeid, niet in de laatste plaats door de voor die tijd openhartige beschrijving van liefdesgevoelens van een vrouw en het integere en energieke karakter van Jane. Jane wordt wel beschouwd als de eerste geemancipeerde vrouw in de Engelse literatuur vanwege haar onafhankelijke opstelling. Verteltechnisch is Jane Eyre interessant vanwege de voortdurende verschuiving van perspectief in deze ik-vertelling. Deze vertaling is eerder verschenen in 1914 (onder de titel 'Jane Eyre: de wees van Lowood') in 1946 en werd voor deze heruitgave bijgewerkt. Uitgeverij Spectrum is eind jaren zeventig met een nieuwe vertaling in een vlottere stijl op de markt gekomen. Clara Eggink maakte een bewerking (in 1979 herdrukt bij Amsterdam boek). Pocketeditie; kleine druk, krappe marge.


En aangezien de vertaler wordt vernoemd ga ik er vanuit dat het in Nederlands is.
E 7,95 geloof ik.


Antwoord op onderwerpPlaats een reactie