Mios Woendi........ <- betekenis ??

Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
curly2day

Berichten: 5593
Geregistreerd: 23-06-01
Woonplaats: Gelderland

Mios Woendi........ <- betekenis ??

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 25-04-04 22:12

Wij hebben een huis gekocht en daar staat dit (zie titel) op de voorkant.
Het huis is van een indonesische vrouw geweest.

Iemand die de vertaling van de tekst weet ??

Mijn (t)huis of zo Verward

Sylvia

Berichten: 28818
Geregistreerd: 22-07-03
Woonplaats: Posterholt

Link naar dit bericht Geplaatst: 25-04-04 22:40

Voor zover ik nu ben is mios een getal... miljoen of zo... En mios woendi een eiland... Zal ff verder gaan zoeken. Twijfel nl behoorlijk aan die zoekresultaten... Scheve mond

Sirius_

Berichten: 10948
Geregistreerd: 09-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 25-04-04 22:46

mn oma kent t ook niet, dies ook indonesisch..

Sypheron

Berichten: 15209
Geregistreerd: 06-12-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 25-04-04 22:49

Het is een eiland en een marine schip idd, tenminste voor zover ik kan vinden. Dictionary's op internet in het Indonesisch kennen de woorden niet...

curly2day

Berichten: 5593
Geregistreerd: 23-06-01
Woonplaats: Gelderland

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 25-04-04 22:53

Die problemen van het niet kunnen vinden had ik dus ook.........

Sylvia

Berichten: 28818
Geregistreerd: 22-07-03
Woonplaats: Posterholt

Link naar dit bericht Geplaatst: 25-04-04 22:56

Dat van dat mios = getal... Er stond een stukje tekst over een groot land met toch maar 8 mios inwoners...

Sylvia

Berichten: 28818
Geregistreerd: 22-07-03
Woonplaats: Posterholt

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-04-04 19:26

Citaat:
Beste vragensteller,

[Vraag]:
Geschiedenis:
Gebruiker: Wat betekent 'Mios Woendi' (Indonesisch) ?
Bibliothecaris 1: Beste vragensteller,

Bedankt voor het stellen van uw vraag aan al@din.

De woorden mios woendi komen niet voor in het indonesisch-nederlands woordenboek. Stamt het misschien uit een andere taal?

Met vriendelijke groeten,

al@din, het informatienetwerk van openbare bibliotheken in Nederland.

Sypheron

Berichten: 15209
Geregistreerd: 06-12-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-04-04 19:29

Mwa, denk ook van niet hoor. Denk eerder dat het een naam is, aangezien er verder niet veel andere resultaten uitkomen dan het schip en een eiland..

curly2day

Berichten: 5593
Geregistreerd: 23-06-01
Woonplaats: Gelderland

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 27-04-04 21:53

Pervinco schreef:
Citaat:
Beste vragensteller,

[Vraag]:
Geschiedenis:
Gebruiker: Wat betekent 'Mios Woendi' (Indonesisch) ?
Bibliothecaris 1: Beste vragensteller,

Bedankt voor het stellen van uw vraag aan al@din.

De woorden mios woendi komen niet voor in het indonesisch-nederlands woordenboek. Stamt het misschien uit een andere taal?

Met vriendelijke groeten,

al@din, het informatienetwerk van openbare bibliotheken in Nederland.

Jammer, wil zo graag weten wat het betekend Huilen
Ik zal eens aan de makelaar vragen, misschien dat hij de oude eigenaar binnenkort spreekt



Thanks voor de moeitte OK dan!