oke....weet niet wat voor taal het is....maar ik kom er niet uit..ook niet met vertaalprogamma...
wie kan dus het volgende vertalen
" a i si te ru...sweet kawai"
thanx
Madelief28
Berichten: 4276
Geregistreerd: 13-07-03
Geplaatst: 09-03-04 23:02
misshcien iets van frans??
Anoniem
Geplaatst: 09-03-04 23:06
Waar heb je het vandaan? Context? Of een los zinnetje, dit gaat niet veel helpen denk ik, of je moet net heel toevallig tegen een bokker lopen die dat zinnetje bekend klinkt
Ranja
Berichten: 3524
Geregistreerd: 15-02-04
Geplaatst: 09-03-04 23:08
Volgens mij is het Chinees en betekend het: i love you
Lindy
Berichten: 6038
Geregistreerd: 07-08-02
Geplaatst: 09-03-04 23:10
Weet je ook niet welke taal het is?
leentje
Berichten: 3822
Geregistreerd: 02-06-02
Geplaatst: 09-03-04 23:10
Het Chinees kent geen r-klank
Rainie
Berichten: 9123
Geregistreerd: 01-05-03
Woonplaats: Nuenen
Geplaatst: 09-03-04 23:13
Bij spaans krijg je dit: "to i if you ru... sweet kawai"
Ranja
Berichten: 3524
Geregistreerd: 15-02-04
Geplaatst: 09-03-04 23:13
Nee inderdaad, het is geen chinees. Kwam het alleen tegen op een chinees forum. Maar betekend wel: ik hou van je
Rainie
Berichten: 9123
Geregistreerd: 01-05-03
Woonplaats: Nuenen
Geplaatst: 09-03-04 23:13
Portugees: "the i itself you ru... sweet kawai"
Eline
Berichten: 72938
Geregistreerd: 07-10-03
Woonplaats: Delft
Geplaatst: 09-03-04 23:14
Ik heb het gegoogled, en het betekend inderdaad I Love you 'sweet kawai' hoort er niet bij
Ranja
Berichten: 3524
Geregistreerd: 15-02-04
Geplaatst: 09-03-04 23:16
Denk dat het meer richting Indonesisch is.... Gewoon ff googlen
Anoniem
Geplaatst: 09-03-04 23:22
ah ok...het kan japans zijn... en het is een los zinnetje zo