Woonplaats: Daar waar het land eindigt en het water begint
Geplaatst: 16-04-03 22:36
wel een paar woorden Japans... telt dat ook???
Tessake
Berichten: 4721
Geregistreerd: 18-02-03
Woonplaats: Stokkem (limburg, Belgie)
Geplaatst: 16-04-03 23:51
nope kan geen chinees praten maar weet wel dat het chinees eten super lekker is
prompter
Berichten: 11098
Geregistreerd: 28-09-02
Geplaatst: 16-04-03 23:55
Slechts een paar woorden, daar kan ik in China nog geen krant mee kopen.... (maar wel aan alle miljard Chinezen vragen hoe het met ze gaat Ni Hao Ma? Du Buoi Chi!)
Youko
Berichten: 3021
Geregistreerd: 29-01-01
Woonplaats: Hong Kong
Geplaatst: 17-04-03 00:25
Japans, Chinees en een paar woordjes Indonesisch, why?
Flower
Berichten: 9277
Geregistreerd: 05-02-03
Geplaatst: 17-04-03 07:41
De vriend van mijn moeder spreekt chinees.
Belker
Berichten: 15305
Geregistreerd: 28-05-01
Woonplaats: Veluwezoom
Geplaatst: 17-04-03 07:41
PB Twinklebell eens.
Cassidy
Berichten: 75551
Geregistreerd: 08-08-01
Woonplaats: Purmerend
Geplaatst: 17-04-03 07:42
Ben zomaar heel benieuwd waar je dat voor nodig hebt.... Had je Chinees willen leren dan?
leentje
Berichten: 3822
Geregistreerd: 02-06-02
Geplaatst: 17-04-03 09:22
kom maar bij mij op school, meer dan 100 Chinese studenten, na een tijdje kan je geen Chinees meer horen (of ruiken of zien )
Anoniem
Geplaatst: 17-04-03 10:00
Wing wang riddepong, hangewange smash. Ik veeg jouw van de tafel af, ik ben de pingpong-king
Sorry, geintje....
Karin
Berichten: 65336
Geregistreerd: 10-01-01
Geplaatst: 17-04-03 10:03
Ik weet alleen hoe je 'gelukkig nieuwjaar' zegt in het Chinees. Kan het alleen niet opschrijven maar het klinkt als 'Kon hi fa tjoi'.
Tallie1979
Berichten: 22750
Geregistreerd: 16-08-02
Woonplaats: Rucphen
Geplaatst: 17-04-03 10:06
Ik kan alleen maar vloeke in het chinees..
Klinkt als: Ti o leej noo moo haaaaj Hoe je het schrijft weet ik niet, maar ik weet wel dat het een flinke belediging is
IngridM
Berichten: 11826
Geregistreerd: 10-07-01
Geplaatst: 17-04-03 10:24
moet je iets vertaald hebben? ik ken HEEEEEEEEEEEL VEEEEEEEEEEEEEEEEL chinezen..........(werk op een school met studenten uit de hele wereld...waaronder heel veel chinezen dus)
AmyII
Berichten: 7543
Geregistreerd: 22-03-03
Woonplaats: Amsterdam
Geplaatst: 17-04-03 10:30
ik kan geen chinees, wel japans (de vriendin van mijn oom is japans) maar dat japans is ook maar enkele woorden, ik kan wel tegen heel veel japanners 'eet smakelijk' 'paardenbloem' en 'bloem' zeggen... hahahahahaha
Bojangles
Berichten: 13704
Geregistreerd: 23-06-02
Woonplaats: Drenthe
Geplaatst: 17-04-03 12:09
Ik ken 1 regeltje, klinkt als: Ien njien njen njien njen njen haaaaaai Mooi weertje vandaag hè!
SuperPepeijn
Berichten: 13113
Geregistreerd: 21-03-02
Woonplaats: Gouda
Geplaatst: 17-04-03 12:23
sayonara, domo arigato. verder kom ik niet...
maar wat wil je weten, misschien kan je het op internet vinden.
Anoniem
Geplaatst: 17-04-03 17:53
SuperPepeijn schreef:
sayonara, domo arigato. verder kom ik niet...
maar wat wil je weten, misschien kan je het op internet vinden.
Is Japans, geen Chinees Ik ken een heel klein beetje Japans, heb er een jaar gewoond.
Spikkel
Berichten: 4030
Geregistreerd: 29-12-01
Woonplaats: Antwerpen
Geplaatst: 17-04-03 17:56
Cassidy schreef:
Ben zomaar heel benieuwd waar je dat voor nodig hebt.... Had je Chinees willen leren dan?
.
Ja hetzelfde geld hier .Wil je Chinees leren ?
Dniesy
Berichten: 2140
Geregistreerd: 02-12-01
Woonplaats: Hoorn (NH)
Geplaatst: 17-04-03 18:46
Ik ken een paar chinese woordjes, en zinnetjes. Een vriendin van mij is chinees dus die leerd me soms wat Moet je wat vertalen? Anders kan ik het wel aan haar vragen...
Manon
Berichten: 5495
Geregistreerd: 25-06-01
Woonplaats: IJsselstein
Geplaatst: 17-04-03 19:52
Hahah, ik ken hierover nog een supergoed verhaal:
Een vriendin van mij had op school een truitje aan met Chinese tekens erop. Onze aardrijkskundeleraar zegt ineens tegen haar: Jeetje, weet je wel wat er op je t-shirt staat? Nee, zegt m'n vriendin, wat staat er dan? Zegt m'n leraar: Nou, dat ga ik echt niet zeggen, dat zou ik nog niet eens tegen m'n eigen kinderen durven te zeggen.
Een week later kwamen wij de klas in en zeiden zo: Zo meneer, we zijn naar de Chinees geweest en weten nu wat er op het truitje staat,(waren we helemaal niet geweest), maar wat dacht u nou dat erop stond? Die leraar werd rood en toen moest ie wel bekennen dat ie het eigenlijk ook niet wist, OEPS! De grap werd nog groter toen wij vertelden dat we helemaal niet bij de Chinees waren geweest, Die leraar was niet echt blij met ons, hihi.
Maar ik kan dus ook geen chinees.
Youko
Berichten: 3021
Geregistreerd: 29-01-01
Woonplaats: Hong Kong
Geplaatst: 17-04-03 21:33
Tallie1979 schreef:
Ik kan alleen maar vloeke in het chinees..
Klinkt als: Ti o leej noo moo haaaaj Hoe je het schrijft weet ik niet, maar ik weet wel dat het een flinke belediging is
Nou nou, waar heb je dat geleerd? Overigens heb je onder Chinees nog Mandarijns, Kantonees en nog veel meer...
Zania
Berichten: 1065
Geregistreerd: 05-05-02
Woonplaats: Vosselare - Nevele (B)
Geplaatst door de TopicStarter: 17-04-03 22:35
Zania schreef:
Kent er iemand onder jullie chinees?
[edit:BartVB]Titel[/edit]
Het gaat me niet zozeer om het spreken maar om het schijven Vind jullie reacties wel leuk maar kan er iemand van jullie misschien hieronder iets schrijven in het chinees? (scannen en dan hieronder zetten ofzo?)
Waarom? Ben el zeer lang geïnteresseerd in chinees. Ik kan bijvoorbeel 'paard' = maah schrijven in het chinees. Een vriendin van de vader van een vriendin die was chinees en die heeft een lijstje gemaakt van namen in het chinees van ionze huisdieren (Cheyenne, Snuffel,...) Maar je raad het: ik ben het kwijt geraakt natuurlijk en vind dat heel jammer...