Chargement of Changement?

Moderators: Just_Sannee, Neonlight, Amaryllis, C_arola

Antwoord op onderwerpPlaats een reactie
 
 
Nathalie

Berichten: 28277
Geregistreerd: 11-01-01
Woonplaats: Eindhoven

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 28-11-01 13:32

Lara en ik hebben een meningsverschilletje. Clown Ik dacht altijd dat het Changement was, maar zij zegt Chargement. Nu begin ik zelf ook te twijfelen want Chargement komt me toch wel 'bekend voor' Clown wat is het nu?

Hip & Groen - Voor eigentijdse, bewuste ouders!
http://www.hipengroen.nl


Maaike

Berichten: 11571
Geregistreerd: 12-01-01
Woonplaats: Apeldoorn

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 13:34

volgens mij toch nog altijd Changement. van changer, wisselen in het frans. voor zover ik frans kan dan he

Je hoeft niet meteen een vlinder te zijn
Obsession SL (v. Orbaldo II) mijn grote trots :+:
FNRS Jurylid F1 t/m F20 en A Proeven

Pink_Horizon

Berichten: 19828
Geregistreerd: 11-03-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 13:35

changement toch?! Verward
niet dat ik veel van dressuur af weet, maar dit klinkt me bekend in de oren Lachen

Trotse mama van dochters Svenna & Loys
Voorlopig paardloos!

Jaïra
Berichten: 18
Geregistreerd: 23-11-01
Woonplaats: Den Bosch

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 13:35

JIJ had gelijk.
Het is chaNgement.
Van het Franse 'changer': wisselen of veranderen.

Nathalie

Berichten: 28277
Geregistreerd: 11-01-01
Woonplaats: Eindhoven

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 28-11-01 13:35

Haha zie je, dat zei ik ook tegen Lara, dat hij changed van galop! Haha!

Hip & Groen - Voor eigentijdse, bewuste ouders!
http://www.hipengroen.nl

Margreet

Berichten: 18236
Geregistreerd: 24-08-01
Woonplaats: Gooi- en Eemland

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 13:36

Changement. Met een N dus. Betekent verandering, wisseling.

Chargement bestaat niet. Charge bestaat wel, maar dat is iets wat bijvoorbeeld de ME doet bij lastig voetbalsupporters.

Of je houdt het gewoon op 'wissel'. *LOL*

Nulla tenaci invia est via

Karin

Berichten: 61661
Geregistreerd: 10-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 13:37

Je verandert iets, je laat je paard namelijk van de ene galop in de andere overspringen. Het is dus een changement. 'To charge' betekent opladen of ergens van beschuldigen, en dat heeft hier niets mee van doen.

Zeker weten dus dat het 'changement' is. Lachen

.
If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together. <African proverb>

JuraJarig

Berichten: 10793
Geregistreerd: 16-01-01
Woonplaats: Veluwe en 't Gooi

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 13:42

Het antwoord is al een aantal keer gegeven *LOL*

Trouwens, in het nieuwe proevenboekje schrijven ze niet eens 'changement' meer, maar nu is het galopswissel.

~*~ Pienie fan! ~*~
www.jura-artwork.nl

Waventy

Berichten: 5285
Geregistreerd: 22-04-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 13:48

ja Huilen Huilen Huilen Huilen heb ik het weer eens fout ja nath YOU wins *LOL*

Z1+4 !!!!
reserve kampioen M2 dressuur!!

Karin

Berichten: 61661
Geregistreerd: 10-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 13:53

Citaat:
...nu is het galopswissel...


'Galopwissel' toch, zonder s? Verward

.
If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together. <African proverb>

JuraJarig

Berichten: 10793
Geregistreerd: 16-01-01
Woonplaats: Veluwe en 't Gooi

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 14:38

Zou ook kunnen, weet het eigenlijk niet eens zeker! Bloos

~*~ Pienie fan! ~*~
www.jura-artwork.nl

Suzanne F.

Berichten: 26351
Geregistreerd: 03-03-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 19:07

Galopwisseling is het nu toch?

N00tje

Berichten: 7733
Geregistreerd: 24-10-01
Woonplaats: Krommenie

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 19:22

haha het gaat van de vraag is het nou changement of chargement over op is het galopswissel, galopwissel of galopswisseling hahaha ik heb hier lol... let maar neit mop mij hoor!!! *LOL* *LOL* *LOL* Haha! Haha! whahaha

Doe wat je niet laten kunt... Maar laat wat je niet doen kunt...

Suzanne F.

Berichten: 26351
Geregistreerd: 03-03-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-11-01 19:34

Je vergat GALOPWISSELING zonder S.

Het is dus CHANGEMENT, uit het Frans changer betekent veranderen, wisselen. En GALOPWISSEL of GALOPWISSELING.
Heb het nagezocht. Haha!


Antwoord op onderwerpPlaats een reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Azmay, Jessix, MarloesNatje, Molfre, NRJ, Ruby_KR en 30 bezoekers