Wie is er goed in Duits?

Moderators: C_arola, Coby, Nicole288, Dyonne

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
BlackWych

Berichten: 1971
Geregistreerd: 03-07-02

Wie is er goed in Duits?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 27-02-03 10:45

En wat betekent het woord "koppt", het is een vervoegd werkwoord en heeft betrekking op een paard.

Alvast bedankt voor jullie hulp!

=^.,.^=

prompter

Berichten: 11051
Geregistreerd: 28-09-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 11:07

"Koppen" is lucht zuigen.

Anya
Berichten: 32776
Geregistreerd: 01-02-02
Woonplaats: Hengelo

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 11:08

ja, dat klopt! Mein stute koppt Knipoog

BlackWych

Berichten: 1971
Geregistreerd: 03-07-02

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 27-02-03 11:26

OK, dank jullie wel! Lachen

=^.,.^=

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 11:27

Anya schreef:
ja, dat klopt! Mein stute koppt Knipoog


meinE Stute.... Knipoog Haha!

Anya
Berichten: 32776
Geregistreerd: 01-02-02
Woonplaats: Hengelo

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 11:45

ja je hebt wel gelijk, maar ik sta in het grensgebied, daar praten we twents/grafschaft Bentheim Deutch...en dan doen ze niet aan die e....hahahaha

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 18:59

Anya schreef:
ja je hebt wel gelijk, maar ik sta in het grensgebied, daar praten we twents/grafschaft Bentheim Deutch...en dan doen ze niet aan die e....hahahaha


Ach so...

Dat zijn niet de échte duitsers hè? Hahahaha Haha!

Anya
Berichten: 32776
Geregistreerd: 01-02-02
Woonplaats: Hengelo

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 22:03

Nee het is echt wel een apart taaltje hoor. Zo is stut in het twents/duits dialect bijvoorbeeld brood. En stute merrie. Dat zorgt voor flink wat misverstanden bij de nieuwe Nederlandse pension/lesklanten. En je verzint zo een heel eigen taal. Aufrotzen is bijvoorbeeld een favoriet woord geworden Knipoog
Laatst bijgewerkt door Anya op 27-02-03 22:10, in het totaal 2 keer bewerkt

Shannie
Berichten: 5848
Geregistreerd: 07-11-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 22:04

en dat betekent???

prompter

Berichten: 11051
Geregistreerd: 28-09-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 22:09

Aufsalzen Haha!

Anya
Berichten: 32776
Geregistreerd: 01-02-02
Woonplaats: Hengelo

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 22:09

sweetieponys schreef:
en dat betekent???


aan de kant, uit de buurt, zoiets...

een nederduitse (vriendelijker) variant van "oprotten", maar dan niet rot bedoeld....

Anya
Berichten: 32776
Geregistreerd: 01-02-02
Woonplaats: Hengelo

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 22:11

promptertje schreef:
Aufsalzen Haha!


hahahaha die ga ik introduceren, die doet het vast ook heel goed Haha!

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-03 22:40

Anya schreef:
Nee het is echt wel een apart taaltje hoor. Zo is stut in het twents/duits dialect bijvoorbeeld brood. En stute merrie. Dat zorgt voor flink wat misverstanden bij de nieuwe Nederlandse pension/lesklanten. En je verzint zo een heel eigen taal. Aufrotzen is bijvoorbeeld een favoriet woord geworden Knipoog


Grappig is dat hè, die grensgebieden hebben allemaal hun eigen dialect/taaltje. Ik vind dat machtig om te horen, al versta ik er waarschijnlijk heel erg weinig van Lachen Wat ik in de duitse taal een prachtig accent vind is het Bayerische. Geweldig, als ik dat hoor voel ik me meteen weer thuis.

Sterre

Berichten: 15226
Geregistreerd: 23-08-01
Woonplaats: Mittelfranken - Bayern - Duitsland

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-02-03 14:17

Picasso schreef:
...Wat ik in de duitse taal een prachtig accent vind is het Bayerische. Geweldig, als ik dat hoor voel ik me meteen weer thuis.


Hier zijn er ook hele grote verschillen Knipoog ! Ze spreken in het zuiden van Beieren (München en verder naar het zuiden) toch weer heel anders als bij ons (in de buurt van Nürnberg).
"Aufrotzen" en "aufsalzen" kennen we hier niet, daarvoor zeggen we hier "sleich dich" Pling !
Het "Fränkisch" is so-wie-so ook een taaltje op zich Haha! , het heeft wel even geduurd voordat ik hier de taal "machtig" was Knipoog !
Wat dacht je van "Bleede Ko" ?!!!

Anya
Berichten: 32776
Geregistreerd: 01-02-02
Woonplaats: Hengelo

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-02-03 17:21

Sterre schreef:
Het "Fränkisch" is so-wie-so ook een taaltje op zich Haha! , het heeft wel even geduurd voordat ik hier de taal "machtig" was Knipoog !
Wat dacht je van "Bleede Ko" ?!!!


Geen idee Haha! Wat is "Bleede Ko"?

Spikkel

Berichten: 4030
Geregistreerd: 29-12-01
Woonplaats: Antwerpen

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-02-03 17:38

Maak er ineens een Duits topic van Knipoog , ik versta geen flikker van duits !

Sterre

Berichten: 15226
Geregistreerd: 23-08-01
Woonplaats: Mittelfranken - Bayern - Duitsland

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-02-03 19:22

Anya schreef:
..Geen idee Haha! Wat is "Bleede Ko"?


Blöde Kuh Haha! !

En "Gema auf´n Bier" betekent "Gehen wir doch ein Bierchen trinken" of-te-wel : "Kom, gaan we een biertje drinken" Lachen !

"Schee" is "schön"

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-02-03 19:30

Sterre"]
[quote="Picasso schreef:
...Wat ik in de duitse taal een prachtig accent vind is het Bayerische. Geweldig, als ik dat hoor voel ik me meteen weer thuis.


Hier zijn er ook hele grote verschillen Knipoog ! Ze spreken in het zuiden van Beieren (München en verder naar het zuiden) toch weer heel anders als bij ons (in de buurt van Nürnberg).
"Aufrotzen" en "aufsalzen" kennen we hier niet, daarvoor zeggen we hier "sleich dich" Pling !
Het "Fränkisch" is so-wie-so ook een taaltje op zich Haha! , het heeft wel even geduurd voordat ik hier de taal "machtig" was Knipoog !
Wat dacht je van "Bleede Ko" ?!!!
[/quote]

Ik heb alleen ervaring met de mensen aus München en natuurlijk de oostenrijkers, maar das weer anders.

Sterre

Berichten: 15226
Geregistreerd: 23-08-01
Woonplaats: Mittelfranken - Bayern - Duitsland

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-02-03 23:36

Het Oostenrijks komt toch wel weer dichter in de buurt van het Duits dat ze in München spreken (ik heb een jaar in München gewoont Knipoog ).
Overgens zijn de Oostenrijkers voor de Duitsers hetzelfde als de Belgen voor de Nederlanders zijn Pling !

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-03-03 01:46

Toch is het niet het zelfde, heb ook korte tijd in München gezeten. Bovendien vind ik persoonlijk de oostenrijkers nog een stukje vriendelijker dan de duitsers, maar das een ander verhaal. En zoals gezegd mijn persoonlijke mening.