Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Maureen95, Firelight
Renske_W schreef:Ik zou haast zeggen een vertaal foutje.
Hopelijk houd het dier er niks van over.
soesita schreef:Ook niet helemaal juist: "Koppel" betekent "omheind stuk grond". Het is dus gewoon uit zijn wei/paddock ontsnapt.
Edit: Het lijkt me wel handig om vertalers aan het werk te zetten die de taal ook daadwerkelijk beheersen. Zeker als je zo'n bericht op het voorpagina nieuws wil zetten.
(Indien er behoefte aan is kan ik berichten uit het duits wel helpen vertalen...
Liselot schreef:Red met dt?
hagelslag schreef:Grappig in dit bericht staat wat over een opgetrommelde hijskraan maar in het duitse bericht zeggen ze alleen aan het einde dat de dierenarts er was om alles te controleren bij het paard
aniek1985 schreef:hagelslag schreef:Grappig in dit bericht staat wat over een opgetrommelde hijskraan maar in het duitse bericht zeggen ze alleen aan het einde dat de dierenarts er was om alles te controleren bij het paard
Dit staat in het bericht van de NOS, maar ook hier staat het in: http://www.rbb-online.de/panorama/beitr ... brick.html
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 63 bezoekers