Verkeerde uitspraak paardennamen...

Moderators: balance, C_arola, Sica, Neonlight

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Sammie

Berichten: 71592
Geregistreerd: 04-06-03

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 00:09

Desiree is niet zo moeilijk Lachen, men heeft eerder moeite met míjn naam. De gekste dingen die voorbij komen zeilen Clown

Antoinette

Berichten: 9566
Geregistreerd: 31-08-02
Woonplaats: Amsterdam

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 00:40

Magic gaat meestal nog wel goed. Maar Magic Adventure zoals ze officieel heet is wat moeilijker.

Adventure willen mensen op wel eens op zn Nederlands uitspreken.
Ad-ven-tu-re dus..

Ook zei een Belg een keer ipv Magic; Magiéke (beetje Frans dus), maar dat klonk eigenlijk wel weer chique Haha!

Tralala

Berichten: 1145
Geregistreerd: 06-02-04
Woonplaats: Overal en nergens

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 00:44

Mijn pony heet Gipsy (op z'n Engels, dus djipsie), en het komt regelmatig voor dat mensen voorbijlopen en zeggen: Goh, wat een leuke pony, die heet kipsie. Of dipsie, wordt ook vaak gezegd. Als ze het uitspreken hoe je het schrijft vind ik nog het ergst. Ze zit niet in het gips hoor! Hoe moeilijk is het nou? Frusty

Flor

Berichten: 1040
Geregistreerd: 08-02-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 01:02

Geweldig, Kipsie Haha!. Bij ons vonden mensen het eerst nog wel moeilijk. Dalinco? Euhm... neej, Dilanco Haha!. Maar nou snappen ze het.. Lachen

Renske_

Berichten: 20558
Geregistreerd: 12-10-02
Woonplaats: het zonnige zuiden van NL

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 01:03

Quentin wordt altijd als Kwentin gezegd, maar het is toch echt Kwinten

in NL schrijven we het als Quinten (zeg: kwinten) maar Quentin is nu eenmaal in Belgie geboren en daar schrijven ze Quentin maar zeggen ook gewoon kwinten en geen kwentin

LadyMadonna

Berichten: 62220
Geregistreerd: 09-01-01
Woonplaats: werkendam (NB)

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 01:05

Honey-Pie wordt standaart door de manege meisjes ook zo uitgesproken, terwijl het natuurlijk Honey-Pai zeg maar is.

Djameeka is ook een geliefde, terwijl het gewoon Djamajka zeg maar is

Karin

Berichten: 65336
Geregistreerd: 10-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 01:13

De uitspraak is niet echt een probleem bij Ret, eerder de schrijfwijze. Hoe vaak wij onszelf al niet op een startlijst hebben teruggevonden met 'Prins Amaretto'. Alsof we de naam van ons eigen paard niet foutloos kunnen schrijven, dat wordt dan even voor ons 'verbeterd' door het betreffende secretariaat. Haha!

Maar hij heet toch echt Prins Ameretto, met een e. Foutje van de fokker, maar wel een origineel foutje. Haha!

SANEX

Berichten: 11251
Geregistreerd: 21-03-02
Woonplaats: Buitenpost

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 22-02-04 01:26

Ik moet zeggen dat ik er zelf ook wel eens een behoorlijke fout in gemaakt heb.
Meisje uit mn klas had een paard dat Gladys heette, stond ook zo onder foto's in haar agenda geschreven.
Ik heb me erg lang er over verbaast wie z'n paard nou Glad ijs kon noemen...glad ijs? wat een vage naam zeg... terwijl het dus eigenlijk gleddis was... Haha!

Cupid
Berichten: 678
Geregistreerd: 26-04-03

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 07:59

De naam Tiquete of Esbi wordt ook op de vreemdste manieren uitgesproken. Tegenwoordig schrijf ik 'Tiquete' maar met een accent aigu, dus 'Tiqueté'. Als ik zeg dat Ze Tiquete of Esbi heet, wordt ze vaak OF Tiqueté OF Esbi genoemd, terwijl Esbi gewoon de stalnaam van de fokker is.

Lielle

Berichten: 66255
Geregistreerd: 12-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 10:35

probeer eens: Lielle (spreek uit Liëlle) met Raimaer. Meestal Liele (dus zonder trema) met ramèr maar het eergste was Marielle met Remia !

SpetterMacho
Berichten: 592
Geregistreerd: 18-02-04
Woonplaats: den haag

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 10:46

Mijn paarden naam zeggen ze ook te vaak fout hij heet Spetter Macho
maar de meeste noemen hem macho of Spatter of Speeter ut klinkt allemaal zo vaag hij heet gewoon Spetter Macho mijn liefste schat Knipoog Haha! OK dan!

Anya
Berichten: 32776
Geregistreerd: 01-02-02
Woonplaats: Hengelo

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 10:51

Ik heb dat bijna iedere wedstrijd. Maar het is ook logisch.

B'elanna (spreek uit bélaana) is geen alledaagse naam.
Ik ben aangekondigd als bélena, bédena, bulanna, en zelfs een keer vroeg iemand of mijn paard Binladda heette

Leo

Berichten: 50137
Geregistreerd: 06-12-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 10:52

SANEX schreef:

Leo_ke , hoe is leontien in z'n engels dan ? Dat weet ik niet eens ? ( blonT ) Verward Bloos


Ze verbuigen haar wel eens tot "Liejontiejen" Verward En dat terwijl de naam toch alles behalve moeilijk is... Scheve mond (Alleen bekakt Tong uitsteken )

We namen haar altijd Leo..... Dat heb ik nog niet fout gehoord, alleen dat veel mensen haar verwarren met een ruin Knipoog

Tivoli

Berichten: 8709
Geregistreerd: 16-09-03
Woonplaats: Leidse Achterhoeker

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 10:54

Tralala schreef:
Mijn pony heet Gipsy (op z'n Engels, dus djipsie), en het komt regelmatig voor dat mensen voorbijlopen en zeggen: Goh, wat een leuke pony, die heet kipsie. Of dipsie, wordt ook vaak gezegd. Als ze het uitspreken hoe je het schrijft vind ik nog het ergst. Ze zit niet in het gips hoor! Hoe moeilijk is het nou? Frusty

kipsie Haha! *raap me op * Haha!

KiWiKo

Berichten: 51672
Geregistreerd: 19-10-02
Woonplaats: Killstraight

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 11:03

Ik heet [***] mijn pony heette sebastiaan...........

eens sprong ik een wedstrijd..........

Kim de Wit.... op..... koning sebastiaan !

Alja

Berichten: 25599
Geregistreerd: 05-10-02
Woonplaats: Emmercompas-cuum

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 11:08

mijn vorige pony heette Orphelin des Bruyeres en dara zijn echt heel veel varianten op geweest, het is natuurlijk ook wel ene moeilijke naam Haha!

Dimpie

Berichten: 264
Geregistreerd: 26-12-03

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 11:15

Een vriendin van mij reed tot een tijdje terug altijd op een arabier: Moechtara. Zij is op heel veel verschillende manieren aangekondigd Tong uitsteken

laurae

Berichten: 1530
Geregistreerd: 12-02-03
Woonplaats: assen

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 12:15

Avalla is eigenlijk nooit een probleem (hoewel ze er op mijn laatste startlijst havanna van hebben gemaakt Haha! ), maar het wordt altijd erg leuk als ze de naam van haar vader gaan zeggen.

Dat is dus Maestoso Madar, wordt standaard meastro oid. Lastig he die lipi's Tong uitsteken

Sily

Berichten: 11491
Geregistreerd: 08-12-02
Woonplaats: Delft

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 12:31

Palermo is toch vrij makkelijk uit te spreken?

De meeste mensen horen mij 1 keer Par zeggen en houden het daar maar bij, denk dat het moeilijk is de juist klemtonen te zetten ofzo.

Pálermo...maar vind het ook niet erg als ze Par zeggen hoor Haha!

LuvdaTossa

Berichten: 12894
Geregistreerd: 15-06-03
Woonplaats: Midden vh land

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 12:32

Ja op indoor Friesland eens. We gingen met O-da-li-ne met de nadruk op li-ne en het werk Odalyn (en dan line van baseline) dus op z'n Engels...

Hanneke_S

Berichten: 1162
Geregistreerd: 11-12-01
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 13:00

meestal ging het bij mij wel goed, Image werd gewoon uitgesproken als 'Imitch', maar af en toe werd het Image (op zn nederlands) of Imago of Imag of Aimek.... De oude eigenaresse (ben ik eigenlijk ook, maar die daar weer voor) noemde haar op wedstrijden 'Imagetive', omdat dit beter werd uitgesproken Verward Maar volgens mij vond ze dat gewoon sjieker Knipoog

Hevonen

Berichten: 5620
Geregistreerd: 21-01-04
Woonplaats: up north

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 13:34

Ik kende een pony die Poseidon heette, hij werd door bijna iedereen Poesie-don genoemd

Heike
Mede-oprichtster

Berichten: 17804
Geregistreerd: 09-01-01
Woonplaats: Gemert

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 13:42

Karan heet gewoon Karan. Maar de meeste spreken het uit als monster of ontdeugd.

Snap er niets van. Schijnheilig

jantina

Berichten: 12359
Geregistreerd: 13-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 14:00

Je zou zeggen dat Isolda en Berber niet fout te doen zijn. Udinde ook niet, maar als ik haar naam noem, dan is het vaak van "huh, hoe heet dat paard??" Haha!
Maar daar heb ik dus geen last van, hooguit een e in plaats van een a, maar dat is bij mijn eigen naam net zo Knipoog

Ik spreek dus zelf wel vaak namen fout uit. Zo lees ik Lielle bij ook als Lielle, maar dat weet ik nu dus weer beter Haha!

Lielle

Berichten: 66255
Geregistreerd: 12-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-02-04 14:09

Jantina, je bent niet de enige Haha! Dat heeft op de 1e snuffelmarkt oiok behoorlijke spraakverwarringen opgeleverd Haha!